Friday, October 31, 2008

lo que sea su caridad/ sometimes always

El domingo es el show de Jesus and Mary chain y el boleto está carísimo, maldigo una y otra vez la crisis y culpo a Sarah Palin, al calentamiento global y a Marcelo Ebrard.

Es muy tentador gastar ese dinero para empezar de la mejor manera la semana y hacer que el nefasto domingo ni se sienta, si alguien quiere cooperar para el boleto o para el ride o como acompañante, es bienvenido.

Mientras sigo decidiendo si pagar deudas o comprar el ticket les dejo mi canción favorita de estos sujetos: "Sometimes always". ¿Que por qué es mi favorita? pues porque colabora Hope Sandoval y la letra es como si te rebanaran el corazón con un cuchillo para untar.



Wednesday, October 29, 2008

girl on girl gallery

O "Crónica visual de un baño de tina asistido" como lo quieran ver, el punto es que hay nueva galería en sinmacula para subir un poco la temperatura de estos helados días. Checadla, no os arrepentiréis.

Y ya que anden por ahí, lean mi blog, conozcan la auténtica bolsa para feos, agradecimientos a mi escuela católica, una foto jocosona de mi road trip y lo último de Britney Spears (sí, dije Britney Spears).

Tuesday, October 28, 2008

meaningless





De Magnetic Fields, para un día frío en donde todo parece meaningless y nada más que recuerdos meaningless vienen a mi mente.

Meaningless?
You mean it's all been meaningless?
Every whisper and caress?
Yes yes yes it was totally meaningless
Meaningless
like when two fireflies flouresce
Just like everything I guess
Less less yes, it was utterly meaningless
Even less
a little glimpse of nothingness
sucking meaning from the
rest of this mess
Yes yes yes it was thoroughly meaningless
and if some dim bulb should say
we were in love in some way
kick all his teeth in for me
and if you feel like keeping on kicking,
feel free
Meaningless
Who dare say it wasn't meaningless?
Shout from the rooftops
and address the press
Ha ha ha, it was totally meaningless
Meaningless
Meaning less than a game of chess
Just like your mother said
and mother knows best
I knew it all the time but now I confess
Yes yes yes how deliciously meaningless
Yes yes yes effervescently meaningless
Yes yes yes it was beautifully meaningless
Yes yes yes it was profoundly meaningless
Yes yes yes definitively meaningless
Yes yes yes comprehensively meaningless
Yes yes yes magnificently meaningless
Yes yes yes how incredibly meaningless
Yes yes yes unprecedentedly meaningless
Yes yes yes how mind-blowingly meaningless
Yes yes yes how unbelievably meaningless
Yes yes yes how infinitely meaningless

Monday, October 27, 2008

personal achievement

Si googlean "sexo en hoteles de paso", mi post que cuenta la tétrica experiencia en un hotelucho sale en noveno lugar de la búsqueda, justo después de links como "Hoteles de paso: ritual erótico y sexual para los gays" y "La infancia como mercancía sexual". Classy.

Lo irónico es que mi historia no habla de un encuentro cercano del tipo sexual en un hotel ja, suckers! Sólo lleva por título Yo paso los hoteles de paso.

Mis padres estarían orgullosos de mí si lo supieran, que mal que nunca lo sabrán. Espero que nunca hagan esa búsqueda en Google (Dios, ¡por favor no!) porque no sería nada grato para ellos ni para mí.

Update: hoy a las once de la mañana estaba en noveno lugar y ya fui desbancada hasta el número 11, pero si googlean SEXO EN HOTELES GARAGE DE PASO salgo en primer lugar, ¡auuu! jajaja.

Wednesday, October 22, 2008

weekend trip: crossing the border

Totis y Volaris: el próximo gran emporio. Sí, esa es la única comida que dan en los vuelos.

Tijuana: el lugar más divertido del mundo según Krusty el payaso. Krusty estaba equivocado.

Un triste burro rayado de la frontera.

Si mando esta foto a la gente de PETA irían a madrearse al dueño del burro, y yo les ayudaría.

Prostitutas adolescentes fans de RBD, quiero pensar que era una especie de esquina temática.

Le Drug Store. Oui oui.

Por si no fuera lo suficientemente difícil escoger qué café quieres, también hay que decidir si en vaso republicano o demócrata. Estaremos jodidos en México pero en tiempo de elecciones no hemos llegado a estos absurdos... creo.

Intento fallido de aprender a tocar el bajo. Para variar, no lo logré.

Newcastle friday. Great beer.

Some beers, music and a garage. So 90´s.

Ni está tan chido el Chinese theater. ¡Ah, cómo es caro el cine en Gringoria!

Tenía que tomarle foto a la estrella de los Simpson.

A esta no tenía que tomarle foto pero si Poncharelo tiene una estrella, cualquiera puede tener una.

Aw, Kermit. Siempre seré fan.

Nice ass Optimus Prime! Buns of steel, literally.

Undies goes political for a second.

M.I.A. y uno de sus antojos de embarazada.

El Hollywood sign muy lejano, pero ahí está.

Music fans, si van en plan austero NO pasen por Amoeba, dejarán todo su dinero ahí y no les alcanzará para la comida y el regreso. Believe me.

IN-N-OUT, las hamburguesas tan recomendadas. Por fin las probé y sí merecen una ovación de pie.

Randy´s Donuts, abiertas las 24 horas. Descubrí que después de unas chelas una dona caliente cae re bien, o tal vez sólo fue un munchies muy cabrón. Como sea, estaban muy buenas.

Ah, cómo les gusta poner letrerotes en los cerros en California, éste era para apoyar a los Dodgers de una manera muy poética y/o ecológica.

No soy nada fan del baseball pero me gustó esta foto en el estadio vacío.

Dodgers fans, rejoice. Dicen que este fue o es un estadio super importante, yo no tengo idea.

Pensé que estos botones para pedir el paso eran una mamada pero no, sí tienen una razón de ser. Te pueden multar por caminar cuando no está indicado, a Chits le dieron un walking ticket. Ha-ha!

La nueva película de Oliver Stone, biografía de George W. Bush. Blah, el highlight es el SUCKS! que algún listillo puso con lipstick, maravilloso.

Cuando creíamos que nuestro sistema nervioso estaba a salvo, llega Red Bull Cola.
¡Toma eso Big Cola!

Capitol Records building. Tres tomas diferentes en menos de 30 segundos en lo que esperaba en el alto.

Homer: Hey! Give me one of those famous giant beers I´ve heard so much about.
Bartender: Something wrong, yank?
Homer: No. It´s pretty big... I guess.
          Rodeo Drive, donde jamás podré comprar ropa.
Fancy. Uh.

Hope.

Cruzando la calle en blanco y negro.

A mí no me engañan, eso no es una tostada (noten las aceitunas negras), es una de esas canastas de waffle en las que sirven helados. La comida mexicana/californiana es lo peor: insípida, sin chiste y mal hecha.

La kilométrica fila de teenagers de sexualidad ambigua y yo. Me sentí tan vieja.

Eso sí que es una buena cartelera para un solo lugar. Me podía haber quedado una semana más sin problemas sólo por los shows... y luego me hubiera quedado sin trabajo y dinero.

Girl in a coma. Sería fan de ellas si tuviera 16 años de nuevo.

City and Colour. Perfecto si les gusta escuchar solamente a un sujeto y su guitarra con letras que te ponen blue y melancólica al primer acorde.

Tegan and Sara. Duh.

Las piernas de Tegan.

Tegan, ¡auuu!

Sara. La gemela no malvada.

Geeks.

¡Ahora todos pónganse lentes como el invitado especial!

Thank you, good night!

El momento donde todos son capaces de matar al de junto por tener en sus manos el setlist. Yo no fui la suertuda, buh.

Freezing after the show. Waiting.

Burrito mojado. No, no es un albur, es un platillo mexicano-gringo en donde el relleno del burrito va guisado y luego lo cubren con dos salsas diferentes. Como una torta ahogada pero sin onda ni sabor.

Hollywood & Vine.

Road trippin´

Todos los lugares en California tienen los nombres más chistosos y sin sentido.

Mi clásica foto en el baño del avión, with a twist.
De regreso, más vieja y cansada pero todo bien, todo en su lugar.